Сегодня я был в гостях у китаеведа Сергея Никишина, вместе с ним, мы беседовали с переводчицей фэнтези и фантастики Итой.
А поговорили о разном:
- На сколько много переводчика в тексте
- Как происходит понимание текста
- Как перевести роман и не сойти с ума
- Насколько сильно изменилось фэнтези
- Почему молодежь читает больше, чем старшее поколение
Об этом и о многом другом в нашем сегодняшнем выпуске